Se paga adelante (1): Mi carta blanca

Con este verso, “devuélvele a la vida esa sonrisa infinita que tanto se merece” pago adelante con agradecimiento la ternura de seguir mi rincón cibernético y comparto la entrada del blog, un más bien un poemario cibernético, Mi Carta Blanca: Lluvia. Un poema para levantar el espíritu en momentos de tristeza, un recordatorio a sonreír. ¡Y sonríes cuando llegas a la despedida!: “Att. con mucho amor“. Una despedida sencilla que evoca ternura y te da a conocer que el ser que escribe estas palabras habla desde la profundidad de su alma y solo tiene deseos hermosos para ti.

En el enlace “¿Por qué?” nos dice que “Sin saber cómo ni porque la poesía llego a mí”. Sin embargo, tres versos más abajo contesta la interrogante: “Por ser un alma libre y por querer vaciar mi corazón en una hoja de papel.” Cuando la palabra escrita te seduce, no hay de otra que dejarse seducir. Convertirla en un estilo de vida como ha hecho Mi Carta Blanca.

Te invito a darte una vueltita por Mi Carta Blanca y deleitarte por unos minutos de buena poesía.

PS: Este es solo el primero de una serie de agradecimientos a esos que han tomado el tiempo de visitar y seguir mi blog. ¡Pendientes, que vienen más! Y de antemano, gracias desde lo profundo de mi alma. Un abrazo.

Nos leemos pronto,

A.R. Román


Palabras fantásticas #1: Quimérico 

¿Qué puedes hacer cuando en lo existencial están las necesidades básicas de la peregrinación por

un mundo que vive y muere; que lucha y se revienta y se levanta; que padece

injusticias que latigan a esa cañinque masa muscular, templo del alma, confeccionada por

Él en un arrebato de amor? Nutrirte hasta saciar todos los sentidos y

regresar por unos

instantes extensos al mundo quimérico en el templo

craneal y peregrinar

omnipotente y omnisciente por la creación que transmutarás en símbolos plasmados en lo existencial.

Quimérico: adj. Fabulo, fingido o imaginado (RAE). Lo fantástico e irreal. Existe en la imaginación.

Nos leemos el pronto.


Poesý 2014 presents Rich Villar’s Headstones


A second taste on Rich Villar’s poetry: “Headstones” is an elegy for my sister and the boys and girls that my family and I found buried alongside her, too young, at a cemetery in New Jersey in 2007.


East Ridgelawn Cemetery
Passaic, New Jersey, April 2007.

Pop is reading headstones.  

Catechism rises in him
from somewhere long buried.

The litany of saints inside his cheek:

José Medina.
Jorge Antonio González. Marisol Vélez.

He stops and reads
one black slab adorned
with the Dominican flag.

Angel Luis Gutierrez.  1987-2006.

He says it out loud: nineteen.  

Something says to mark this.

His exhale is five hundred years.  

We came to mark the anniversary
of my sister’s death. Lillies, a white planter.
A tulip bulb. Ten smooth stones in a circle.
Now we stand on freshly turned earth, reciting
the names of boys and girls who should be home,

home. Right now, tasting soup,eyes closing at the sudden sun,
or remembering last night’s kissed lips,
running and not running, making a mess.

Three grandchildren make noise in the cemetery.
We leave stones to mark our presence.
A groundskeeper waits to clear them away.

All rights reserved by Rich Villar

Poesý 2014 presents Rich Villar’ Conversations with Julia

Rich Villar is the author of COMPREHENDING FOREVER (Willow Books, 2014). He has been quoted on Latino literature and culture by both The New York Times and the Daily News, and his poetry and essays have appeared in such journals as Black Renaissance Noire, Hanging Loose, and Union Station. His poem, “Conversations with Julia,” for our fantasy theme, is an imagined conversation between the poet and Julia de Burgos.

Conversation with Julia

You colored the air green with the rain in my hair,
drew blue dancers beneath each puff of steam. 

¿y dices que no eres poeta?

Do you know poets who sell insurance policies? 

los poetas mueren joven con los vendedores. piensalo bien

Did it hurt when they cut your legs off? 

hacen años me cortáron las piernas. 
ten cuida’o que no te hagan igual.

Did you mean to reference bochinche
when you held the torch to your effigy? 

cuéntame otra vez de los flamboyanes
que tus ojos no han visto. 

Julia, you will not be dead until they elect
the Puerto Rican President of the United States. 

viviré cuando eligen
un presidente puertorriqueño de puerto rico.

How do you write a love poem? 

dime del colibrí volando al lado de tú papa

How do undress a woman? 

comprale su vestida verde

Is this the street you died on, Julia? 

yo nací en las bocas de tus hermanas,
en las tumbas de los dictadores

All rights reserved by Rich Villar

Poesý 2014 presents Michael Muller’s Destiny’s Flow Redeemed


Michael Muller,  age 45, is a Venezuelan American poet from New York and band director at South Lewis Central School. I encourage you to visit his blog where you can find some of his works,  Also at


Here is his poem for our Fantasy Theme!

“Destiny’s Flow Redeemed”

Gentle rains falling
over the river Styx
at a time late at night
as the ferryman awaits.

The ferryman paid
with gold pesetas
waves open the gate
as the passenger awaits.

The passenger enters
the downtrodden ferry
beginning a dreary journey
as Hades awaits.

Hades desires another
soul to live eternally
across The River Styx
whose current never waits.

The current begins
to change direction away
from the underworld toward
the rock where destiny awaits.

Destiny moves forward
as the ferry flows
toward the rock
where seven pixies await.

Seven beautiful pixies
desire to possess the oncoming
passenger as their
combined energies await.

Seven energies strong
project a light that
stops the rain
as their hearts dearly await.

Seven hearts beating
as pixies now enter the ferry
escorting the passenger
to where passion awaits.

Passion ignites fusion
of love between pixies
and a passenger revived whose
underworld destiny no longer awaits.

Meanwhile the ferryman
returns to accepting
payments of those whom Hades again
so hopefully awaits.

All rights reserved by Michael Muller

Poesý 20/10 Ed. August 2014: Fantasy Poetry

It’s Poesý 20/10 season again!

Welcome back, friends, to Poesý’s August 2014 Edition. The theme for this year is Fantastic (or fantasy) Poetry and we have three great poets who took the challenge and wrote amazing poetry inspired by our Fantasy Theme. Poesý is welcoming back Michael Muller and Bernice Sosa, and new comer to our event Rich Villar. You will learn more about them during the event that starts tomorrow. On the first day, you’ll read their Fantasy poem and on the second, a free theme one.

An introduction to Fantastic Poetry is at hand, which has been part of our literature for the longest time. It is part of the genre of Speculative poetry, which “focusses on fantastic, science fictional and mythological themes. It is also known as science fiction poetry or fantastic poetry. It is distinguished from other poetic genres by being categorized by its subject matter, rather than by the poetry’s form. Suzette Haden Elgin defined the genre as about a reality that is in some way different from the existing reality (Wikipeida)”.


Here are two examples of this genre, so you can get a sense of it.

J. R. R. Tolkien is one of my favorite authors, he also was a poet and you may find some of his Fantasy Poetry in his books. This one is so beautiful and has a serene flow to it:

Journey’s End

In western lands beneath the Sun
The flowers may rise in Spring,
The trees may bud, the waters run,
The merry finches sing.
Or there maybe ’tis cloudless night,
And swaying branches bear
The Elven-stars as jewels white
Amid their branching hair.

Though here at journey’s end I lie
In darkness buried deep,
Beyond all towers strong and high,
Beyond all mountains steep,
Above all shadows rides the Sun
And Stars for ever dwell:
I will not say the Day is done,
Nor bid the Stars farewell.

– See more at:

This second one is from William Allingham and it has a Gothic style, still is considered fantastic.

The Witch-Bride

A fair witch crept to a young man’s side,
And he kiss’d her and took her for his bride.

But a Shape came in at the dead of night,
And fill’d the room with snowy light.

And he saw how in his arms there lay
A thing more frightful than mouth may say.

And he rose in haste, and follow’d the Shape
Till morning crown’d an eastern cape.

And he girded himself, and follow’d still,
When sunset sainted the western hill.

But, mocking and thwarting, clung to his side,
Weary day! – the foul Witch-Bride.

See more at

Hope you enjoy this season of Poesy 20/10 August 2014 Fantastic Poetry and don’t forget to share it with your friends and social media. Thanks for joining us! And remember from inspiration to the written word.

A. R. Román

Concurso de Poesía Poesý 20/10 Ed. 2014: Poesía Fantástica

For English click here!English version of Poetry Contest

Poesý 20/10 llega a su cuarta edición, luego de una ausencia en el 2013, con un estilo diferente. En las pasadas tres ediciones los poetas han sido invitados a participar y compartir sus poesías. Este año deseamos realizar un concurso donde el evento se centralice en la Poesía Fantástica y abrir Poesý a aquellos interesados en participar de este evento, que es un tributo a la poesía, a través del concurso. Éste se llevará a cabo en el blog de la escritora A.R. Román de Hernández ( el día 4 al 15 de agosto de 2014. Para conocer más sobre éste evento, pueden visitar las ediciones pasadas en

A continuación las bases del certamen: Poesý 20/10 Ed. 2014 Poesía Fantástica



1. Podrán concursar todos los interesados, mayores de 18 años.

2. Los trabajos deberán ir precedidos de los siguientes datos que serán incluidos de ser escogidos los poemas para el evento: nombre completo, nacionalidad, edad, y un breve currículum literario, redes sociales como twitter, facebook, blog, etc.

3. Se aceptarán poemas en inglés y en español; un único poema por participante de ser en un solo idioma, dos si envía uno en español y el otro en inglés. De ser así, deben ser ambos enviados en el mismo email, en el cuerpo de éste no como un adjunto.

4. Se escogerán diez poemas. El tema del poema tendrá que ser afín a la literatura fantástica.

5. Cualquier consulta sobre el certamen o el envío del poema deberá hacerse a la siguiente dirección de correo electrónico:

Importante: la cuenta de correo es para recibir las participaciones y no es un buzón de correo.

6. Los poemas tendrán una extensión  mínima de 10 versos y un máximo de 50 en su totalidad. Deberán presentarse en tipografía Time New Roman puntaje 12, sin formatos de ningún tipo (justificación, negrita, cursiva o subrayado, imágenes, etc). Para comprobar la extensión de los poemas se utilizará una plantilla de documento de Word.

7. Aquellos poemas que no cumplan con las bases no serán etiquetados como ADMITIDO A POESÝ 20/10. Los poemas no etiquetados de esta forma dispondrán de una única oportunidad, dentro del plazo de recepción, para modificar su envío y que su texto pueda entrar al concurso.

8. Las obras, inéditas, no deben estar pendientes de valoración en ningún otro concurso.

9. En el asunto deberá indicarse: “Poesý 20/10 Ed 2014: Poesía Fantástica” (no se abrirán los trabajos recibidos con otro asunto).

10. La participación y los datos exigidos, deberán ir integrados en el cuerpo del mensaje. No se admiten adjuntos de ningún tipo.

11. Los autores no pierden los derechos de autor sobre sus obras.

12. El jurado estará integrado por miembros de nuestro equipo y poetas de las pasadas ediciones. El fallo del jurado será inapelable y se dará a conocer a los ganadores a través de e-mail dos semanas antes del evento.

13. La participación en el certamen supone la total aceptación de sus bases.

14. El plazo de admisión comenzará el 15 de febrero de 2014 y finalizará el día 24 de mayo de 2014 a las 12 de la noche hora de Puerto Rico. Poesý 20/10 Ed 2014 se llevará a cabo del 4-15 de agosto de 2014 y los poemas escogidos se publicarán en el blog de la escritora A.R. Román de Hernández (

Más información:

Poesý 20/10: Agradecida

Ha sido un gran honor contar con la magnífica participación de talentosos poetas, que nos deleitaron con su cautivadora poesía, en la tercera entrega de Poesý 20/10™ Ed. 2012. Su perspicaz manipulación para con la letra escrita brindó a la palabra Raíces, la raíz de su inspiración para este año, una variedad de expresiones que nos llevaron a sentir el orgullo familiar, la declaración del yo y la femeneidad, gritos de guerra para con la historia y la cultura, nuestra génetica, apariencia física, el orgullo poético, y la sensualidad.

¡Clap, clap, clap! Le doy un fuerte aplauso a ellos que han dejado por siempre su raíz en Poesý 20/10™: Karimé Nabté, Bernice Sosa-Izquierdo, Mia Román, Marlyn Cruz-Centeno, Benigno Lorenzo y Víctor Lorenzo, Deborah Milagros y Maité Reyes, Enrique Jiménez y Zamanta de Jesús, Mara Mariposa y Susi de la Torre,  Irma Zermeño y Pedro Manterola, y Jorge O. Torres.

A ustedes, mis queridos lectores, gracias por pasar por Mink y apoyar a Poesý 20/10™ Ed. 2012.

¡Hasta la próxima edición de Poesý 20/10™ Ed. 2012! Un abrazo fuerte y ahora me retiro para continuar con mi historia de fantasía “Ascensión Divina”.

A.R. de Hernández

Jorge O. Torres: “Tiernas impresiones” e “Inventario” / Lloréns Torres, poeta puertorriqueño

 Ingeniero y Poeta Colombiano, que desde temprana edad encontró en las letras el lienzo que conduciría la expresión en un estilo marcadamente contemporáneo. Jorge, que nunca se apartó de la poesía en el transcurso de sus estudios universitarios, fue consolidando su literatura en varios libros de poemas que anuncian la creación de un lenguaje poético, con un permanente ejercicio de habilidad verbal y que determina la expresión como una experiencia en el entorno de la palabra. En los últimos años, a plasmado su estructura fundamental, su concepto, a través de los cuales se manifiestan diversos caracteres e influencias poéticas, en la visión del trópico de la fuerza amorosa, densa, febril, alucinada del romanticismo humano. Jorge, que actualmente reside en la capital Colombiana, junto con su familia, ejerce su profesión de ingeniero permanentemente sin que esto desvíe el constante enriquecimiento literario.

Tiernas imprecisiones

Que es aquello que gira, alucina
y avanza como escritura en mis sienes,

pero que es aquello que venero con
golpes de viento,
con la hora apacible,

acaso fuera éste el atajo sobre la niebla
pues alma mía me conmueves,
me devoras de palabras,
desarrollas el poema de mis revoluciones,
en música y discurso
en olor a pensamientos numerosos
como si la piel alcanzara tu risa para vestir
mi nombre

si es aquello lo que Dicta el lugar de su volumen
y el terso nombre seduce el impulso
pues una cuita en los ojos pretende
ser siempre una melodía
con paso inocentemente nocturno

y ahora yo con pincel de lluvia
llenando de versos la boca
con haz verde
con norte
como lo gravitado desvelando mi sueño
tu pensamiento,
mi asombro,
mi puerto

soy latino en el espejo y en el ombligo
por privilegios
alego mis tiernas imprecisiones
no me rebajes del reproche
de graduarme intensamente,
en la mirada que te pertenece

pero cuando el tiempo esté por irse
destilo mi lápiz
porque al tocarlo el tiempo no nos hiere
el excesivo fasto
yo escribo tus fronteras
porque la libertad es una llama
que florece

ni esto que hace ruidos de anhelos con los dedos
rozando la piel de mi ventisca,

nadie puede
augurar un otoño
nadie puede inventarse las raíces
de tu nombre
aún cuando la selva sean mi carne,
mis ojos.


un sol tan preciso,
un árbol,
la sonrisa de un diámetro
con tanto grado
y ropa
un grafo de agazajos,
un soborno
sobre los labios
un verso,
del mar en un nùmero exacto,
iguanas, en agua
en tierra,
descalzas de planetas,
una nube de rosas, una mancha,
bahía de un café deshabitado,
mi lengua,
arena y viento,
mi suspiro,


la resta
del inventario.

©Jorge O. Torres para el poema Tiernas impresiones e Inventario. Todos los derechos reservados.

Luis Lloréns Torres, poeta puertorriqueño y uno de mis favoritos, de quien comparto el poema “A Puerto Rico“. ¡Qué lo disfruten!

Poeta y periodista puertorriqueño. Nació en Juana Díaz y falleció en Santurce. Como poeta, principió con la corriente o escuela modernista, pasando subsiguientemente al estilo y modalidad costumbrista, sin dejar enteramente el ya agotado romanticismo, pues viene asociado a esta escuela al espíritu nacionalista y patriótico por el que pasaba Puerto Rico en esa época de sentimientos independistas y nacionalistas. Mucha de la poesía de Luis Lloréns está influenciada por su militancia política y por el naciente criollismo literario en boga. Es frecuente encontrarse en su poemario con el folklorismo jíbaro y el costumbrismo popular en general. (Biografía sacada de, donde puedes encontrar más poetas mundiales)


La América fue tuya. Fue tuya en la corona
embrujada de plumas del cacique Agüeybana,
que traía el misterio de una noche de siglos
y quemóse en el rayo de sol de una mañana.

El África fue tuya. Fue tuya en las esclavas
que el surco roturaron, al sol canicular.
Tenían la piel negra y España les dio un beso
y las volvió criollas de luz crepuscular.

También fue tuya España. Y fue San Juan la joya,
que aquella madre vieja y madre todavía,
prendió de tu recuerdo como un brillante al aire

sobre el aro de oro que ciñe la bahía.
¿Y el Yanki de alto cuerpo y alma infantil quizás?…
¡E1 Yanki no fue tuyo ni lo será jamás!