¡Gracias! / Thank you!

Inpirador/Inspirational, mis letras, Poesía/Poetry

 

The English version is below every Spanish paragraph!

Ha sido un magnífico viaje entre los versos creados por amantes de letras que dejaron sus sentimientos marcados en negro y blanco. ¡Qué satisfacción el haberles leído y cómo me los disfrute!  Espero que, ustedes, tambien.

It has been a magnificent journey throught the verses of word lovers that have left their feelings marked in black and white. What a satisfaction to have read you and how much I enjoyed it! Hopefuly you did too.

Gracias extraordinarios poetas por hacernos suspirar, sonreír y no solo sentir orgullo de nuestras raíces, tambien soñar despiertos. Un fuerte aplauso en su honor les doy.

Thank you extraordinary poets for making us sight, smile and not only makes us proud of our heritage, but day dream also. A big applause in your honor I give you all.

Es así que llegamos al cierre de esta Segunda Edición de POESÝ 20/10, 2011.  A través del logo de POESÝ 20/10 podrás visitar y releer los poemas que más te gustaron y dejar comentarios. No me olvido de mencionar a los ganadores de los sorteos de la Celebración del Tercer Aniversario de Mink, y aquí están:

So it is that we’ve reached the end of the Second Edition 2011 of POESÝ 20/10. From POESÝ 20/10‘s logo you can have access to visit and read all of the poems that you liked best and leave your comments. Now lets mention the Winners of the prizes mentioned in the Third Anniversary Celebration of Mink. Here they are:

Ganadores / Winners

-Ganador del libro en Español de “Las mil y una noche

Victoria Cepeda

-Ganador del libro en Ingés de “One thousand and one nights

Michael Muller

-Ganador de la libreta

Bernice Sosa-Izquierdo

-Ganadores de la copia de la novela “El Valle de la Inspiración

Libby Juliá

Tamara Silva

Los ganadores serán contactados por email. The winner will be contacted by email.

Gracias por el apoyo a este evento y un fuerte abrazo para los poetas y ustedes lectores.

Thank you for supporting this event and a big hug to all the poets and you dear readers.

Advertisements

Viktoria Valenzuela, “Wake up or Good night” / Micella Rivera “El corresponsal de guerra”

Artículos/Articles

“Wake up” or “Good night” 
By Viktoria Valenzuela

Oh Earth,
You impede me so. 
The space of time holds me
firmly in place
I cannot defy the spin of your axis.
Believe me-
I’ve tried
to breathe synchronicity
with the rise and fall
of children sleeping.

It’s my silhouette
that covers them
more warmly than the afghan.
Woven together like cultures…
The arm of my boy encircles
the ribs of my girl. 

He protects her
as they dream
I dream
of an Earth held as tenderly
safe,
warm,
beneath a Mother-made afghan.
I lift my chin for a breath.
I say, “Wake up”
-or, “Goodnight”.

©Viktoria Valenzuela. Todos los derechos reservados


Viktoria Valenzuela

Poet Queen Viktoria, her pen name, has a Creative Nonfiction B.A. and is the host and founder of The Fresh Ink Poets and Writers. An open mic series of events with the goal to bring freshly written ink to each event and to inspire other writers with what they’ve heard. Beyond freelance writing, Viktoria Valenzuela is working on a children’s book, a fine art edition of The Fresh Ink’s first art book, and blogging for Being Latino Inc

You can find Valenzuela’s writing samples on Facebook or follow her Blog, The Chicana Momma’s nonfiction.

 


 

El corresponsal de guerra
Por Micella Rivera

El cielo brilla en plena oscuridad.
El humo no deja respirar.
El día es infernal.
El olor a sangre se impregna en mi mente.

A mis pasos rápidos les persigue
el estallido descomunal del asesino
que se llevará consigo millones de almas,
entre ellas podría ser la mía si me descuido.

Mi inseparable amiga
plasma con horror
las vidas no vivas,
que a nuestro recorrido
vamos retratando con impetuosa valentía
sintiéndonos locos suicidas.

Veo correr la vida entre rojos ríos de sangre.
No puedo contener el llanto,
me ahoga la melancolía
saber que es una guerra fría.

Hermano contra hermano,
cortándose la vida.
Defendiendo cada cual un país, una patria
o quizás una causa perdida.

Ninguna patria vale más que una vida.
Eso me lo dijo un joven soldado
y no sé a cual bando pertenecía,
me lo dijo mientras moría entre mis brazos.

La sangre en su uniforme me impidió
saber a qué país defendía, porque
ante mi cámara y mis ojos era una vida perdida.

Lloré y no lo niego mientras
lo abandonaba en el suelo
y yo en mi huida escuchando otro estallido
queriéndose robar mi vida.
Aun así pensé en el joven soldado,
¿hijo de quién sería?

A mis pasos le perseguían los gritos,
de agonía de todo aquel que caía mientras
yo ejercía mi trabajo, el de llevar la noticia
de lo que se vivía en un país convertido en sangre,
en un país que moría.

No tengo patria yo, solo soy un loco suicida.
Corresponsal de la noticia, también dando mi vida.
Quizás muera en esta Guerra y aun no se a quien defendía,
pero esto es lo más horrible que se puede vivir en la vida.

Sé que hemos sido muchos en manos dizque enemigas,
pero en esta algarabía no se sabe quién es el suicida.
Nos sentimos inocentes porque solo somos noticia, sin embargo
yace sangre en estas tierras de compañeros periodistas.

En memoria a todo aquel que ha vivido una guerra periodista o soldado y que no ha podido regresar a casa.

©Micella Rivera. Todos los derechos reservados


Micella Rivera

Micella Rivera nació en Bogotá, Colombia, y ahora reside en Panamá. Tiene una formación depurada en ingeniería de negocios y comercio exterior, estudios en diseño publicitario y es licenciada en cosmeatría integral, en donde ha realizado diferentes especializaciones en estética corporal y facial. Actualmente dedica parte de su actividad académica al estudio del derecho y ciencias políticas y administración de empresas en una de las universidades más importantes de Panamá. Su personalidad la ha llevado por un camino extraordinario. Ha recibido el Premio Editorial Argenta 2010; es autora de “Mi Tierra”, de la Editorial Argenta, y “La vida fácil no es tan fácil”.

Puedes ponerte en comunicación con la poeta y autora Micella Rivera, a través de su página o por Facebook.


Bookmark and Share

¡Comparte con nosotros en Facebook!

Facebook Group/Mink

Silvia Ochoa, “Historia” / Irma Zermeño, “Debajo, una mujer”

Artículos/Articles

HISTORIA
Por Silvia Ochoa Ayense

Torres de arena que me miran ingenuas.
Vacíos que se esconden bajo sombras.
Bullicio de gente que fotografía cada rincón.
Rincones inhabitables que añoran multitud.
Historias que pesan en el ambiente.
Secretos ocultos que jamás vieron  la luz.
Sonrisas placidas que avecinan nostalgia.
Corazones  latientes que buscan más.
Ansiedades que surgen a causa de presencias,
presencias que son intocables,
presencias que son premonitorias.
Castillos que agasajan con su neblina,
neblina falsa, neblina pasajera.
Banderas que ondean llamando la atención.
Museos que cobran vida a los ojos de inocentes.
Miradas de asombro que se entrecruzan.
Aullidos silenciosos  que  atracan al visitante.
Sueños que son veloces, se escapan.
Bostezos de gente ignorante, de gente sin luz.
De gente a la que no le importa el pasado,
no creen en él, están sentenciados a la guillotina.
Guillotina superflua en estos tiempos.
¡Cuántas derrotas acumuladas en el baúl!
¡Cuántas ausencias  que se creían inmortales!
¡Cuánta historia perdida que vaga en lugares muertos!
¡Cuánto espacio ocupado por pantomimas!
¿Dónde queda la verdadera historia?
Seguramente enterrada entre líneas.
Somos vagos para reconocer la realidad.

©Silvia Ochoa Ayensa. Todos los derechos reservados


“La poesía, la gran olvidada, secretos del alma que muy pocos se aventuran a descubrir y los que se aventuran a veces no comprenden y se rinden pronto. Pero hay que luchar por ella…” Éstas fueron las palabras que me dirigió Silvia Ochoa, una amante de la literatura cuando le hice el acercamiento para participar en Poesý 20/10. Silvia, que entre sus creaciones literarias esta El mimo que atravesó mi ventana, dice no ser poeta considerando éste término demasiado serio, “tan solo intento vencer mi timidez a través de las palabras, palabras encadenadas que forman una elegante y sonora poesía, en algunas ocasiones, y en otras tan solo son despistes de un alma que ansía su libertad.” Y luego dice no ser poeta.

Puedes conseguir a Silvia Ochoa y sus trabajos en Sorianita y Sorianita, sus blogs, como en Facebook. Participa también en Plataforma de Autores Noveles, donde la conocí, y sus libros los puedes encontrar en Libro Virtual y Bubok.


Debajo, una mujer

Por Irma Zermeño

Te diste cuenta
pareces haberlo notado.

Debajo, había una mujer con sus islas y escollos,
cueva de rincones absolutos nunca desiertos.
Bajo la cabellera en desorden
bajo la piel enrojecida, huérfana de frío

debajo del sol,
había una mujer.

Mujer debajo, mujer delante
animal a lo largo de una ancha herida
mujer a todo lo largo de la piel cubierta.

Pobladora de libertades,
dueña de rutas imposibles y accesos concedidos.
Manantial de seda.

Ahí, debajo,  a través de los siglos y los tiempos muertos
desplumada de las alas del miedo
despojada de palabras,
desnuda bajo abrigos de apariencias.

Lejana a tu, cualquiera, posible impresión
ausente de proyectos, carente de futuro
rebosante de inmediatos.

Ajena a lo cotidiano,
ignorante de lo que te ocupa, de lo que te viste y guarece
ajena al barniz de vocaciones y resultados
ajena a todo menos tu mirada águila,
tu simiente intento, paso de tigre.

Ella lo sabe
ella que vuela en desmesura y puede leerte entre párpados,
ella que concede al paso un leve instante,
una mínima franja, un momento apenas que roce la tierra
hasta saberla y reconocerla
y de puntillas alzar de nuevo.

Levar anclas,
llevarte en la mirada llena,
llevarte…

Pareces haberlo notado.

Debajo, había una mujer
soplido de ángel, sorbo huracanado
lento trago compartido.
Aguamiel.

Mujer sin dueño, sin historia.
Mirada belleza que trasciende contornos
ojos promesa de lo indecible,
cima de montaña.

Te diste cuenta
pareces haberlo notado.

Águila danzante,
mirada sin retorno, raíz embriagada
garra que aferra.

Da ese paso
que huelga de palabras y mañanas tibias
que te vuelque al gesto lumbre.

Ella despeja la insignificancia, desmorona recuerdos,
serena tempestades.
Te lleva de la mano,
en el modo en que la tocaste con los ojos
sólo con los ojos…

Pareces saberlo,
el vuelo ahueca la escasez,
puebla los ojos,
revela el sol
para debajo, hallar una mujer.

Humo inasible. Ojo de agua entre los dedos.
Águila o sol. Ambos.
Águila, sol y una mujer a lo ancho y largo de su piel.

Pareces haberlo notado.

© Irma Zermeño. Todos los derechos reservados.


Irma Zermeño

En la voz de la poeta Irma Zermeño la introduzco. “Soy inconstante como electrocardiograma; un revoltijo al conversar; mi mejor posesión: la memoria; de los sentidos, soy olfato. Inasible y clara; celosa de mi espacio y mi tiempo a solas. Soy casi puntual; pudorosa e impúdica a un mismo tiempo. Sostenida por una especie de fe que me abriga con fuerza corrosiva. Mi mayor odio: a la parálisis. Soy pies descalzos, antifaces, amante de la luna llena; aferrada al instante presente; enemiga de la rutina; fotos Polaroid y escribidora a sus pies. Recurrente como una ola; renuente si se trata de olvidar y en coqueteo constante con la palabra”.

Visita su blog, Sabor a mientras tanto, o la consigues a través de Facebook.


Bookmark and Share

 

¡Comparte con nosotros en Facebook!

Facebook Group/Mink

Introduzco a Poesý 20/10

Artículos/Articles

Para aquellos que disfrutan de la poesía; para esos que la sienten crudamente entre cuero y carne; para los que la digieren, la beben, la crean… Llega Poesý 20/10. Un homenaje a la poesía desde la pluma de aquellos, los poetas, que hacen de nuestra existencia un suspiro por vivir esas palabras en versos rítmicos, libres, sonoros. Palabras que se convierten en un ser que camina a nuestro lado, susurrando consuelo. Un grito de guerra, un punto de vista. Himno a la tristeza, a la oscuridad que envuelve el alma en momentos de prueba, al amor que nunca muere.

Tan antigua como la historia que se puede decir van de la mano, inspirándose mutuamente. Se infunden cambios, más bien los influyen a través de la mano mortal y de la que somos testigos. La poesía es un estilo de vida que se dejará sentir a viva voz en Poesý 20/10. Visita la página oficial del evento aquí en Mink, para detalles y noticias. Por ahora lo que puedo revelar es que comenzará en junio 30, ese día una poeta, invitada especial, abrirá el evento con una de sus poesías.

El evento también está disponible en Facebook, por si deseas extender una invitación a otros que estén interesados y sean parte de ese círculo social. Como lo puedes hacer compartiendo el link de Min, https://alexandraroman.wordpress.com.

Bookmark and Share

Alexandra Román de Hernández es la autora de El valle de la inspiración y La dama de Israel: La historia de Judith. Trabaja en estos momentos en su segunda novela de ficción.

___________________________________________________________

¡Comparte con nosotros en Facebook!

Facebook Group/Mink