La Palabra Escrita / The Written Word


La Palabra Escrita es un Estilo de Vida y aquí comparto varios de mis trabajos.


Cuentos / Stories

Los cuentos que desarrollo son una delicia para mí, son historias que deben ser contadas y capturadas por la imaginación del lector. Me inspiro en muchas cosas y escribo en dos idiomas.

The stories I write are a delicacy for me, they’re stories meant to be told and capture the imagination of the reader. I’m inspire by many things, and write in two languages.

     Para leer la historia haz click en las negrillas.  Click on the photo to go the bold letters.

The queen’s ill words a short story of a queen willing to do what ever it takes to win the war.

The Prada Shoes is a story of the vanity of a young woman whoe makes her dreams come true, but at a high price.

The Salsa Dancer is a story of a dancer who liberates herself, and who takes back what was left behind for a new life that only brought her desolation.

El amante de Marta es la confrontación a los temores, es la vida de una mujer que se enfrenta a su soledad, y pone fin a un amorío que a mantenido en el anonimato por años.

Rostros transciende el plano mortal al inmortal, llevandote a un viaje espiritual para contemplar el sueño de un hombre que realizado.

En Se me cayó la aspirina narró una historia personal, por la cual a prendí a madurar, a duras. De la cual me acuerdo de vez en cuando para tomar fuerzas y dejar el pasado plasmado en negro y blanco y crecer.

In The family’s ingredient a young girl must recreate an old family member, if she fails she will be exhiled.

Las tres mujeres de mi vida es un cuento que explora las vidas de aquellas que más influenciaron la mía, que la formaron y la moldearon para poder convertirme en lo que hoy soy.

Un camino de huellas mojadas es una reflexión de un momento en la vida.

In Menace to Society, Ally learns of a new rule: the golden rule. In Society the first born rules the family, and the second born are declared menaces by their older sibling if they don’t behave and sent to the Manner School. Would Ally send her little brother to the Manner?

Between love and believesA story of love and betrayal in a time of revolution.


Poemas

Aunque no escribo mucha poesía, si disfruto de ella y la encuentro un reto mayor que ese de narrar,  pues la narración fluye en mí como las aguas de un río. Me fascina poder crear poesía libre. Por eso la busco cuando el alma se encuentra en una encrucijada, cuando las palabras buscan un cierto significado que se pueda esconder bajo las letras, sin tener que estar de frente.


Viajes

La vida se goza a través de los viajes que se dan, que se experimentan y enriquecen la memoria, ya sea en otro país o haciendo turismo interno.

Life is lived through the travels you make, those that you experience and enrich the memories, would it be in another country or doing inner tourism.


Ensayos / Essays

He sentido una atracción singular por este género que aprendí a escribir durante mis años de universidad, y que siempre llamó mi atención por su naturaleza de realizar investigación. He aquí los que he compartido en mi blog.

Have always felt an attraction for this genre that learned to write during my college years and that caught my attention for its research nature. Here are some that I’ve shared in my blog.

Advertisements

Deja tu comentario, comencemos un diálogo. / Leave your comment, let´s start a conversation.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s