Viktoria Valenzuela, “Wake up or Good night” / Micella Rivera “El corresponsal de guerra”


“Wake up” or “Good night” 
By Viktoria Valenzuela

Oh Earth,
You impede me so. 
The space of time holds me
firmly in place
I cannot defy the spin of your axis.
Believe me-
I’ve tried
to breathe synchronicity
with the rise and fall
of children sleeping.

It’s my silhouette
that covers them
more warmly than the afghan.
Woven together like cultures…
The arm of my boy encircles
the ribs of my girl. 

He protects her
as they dream
I dream
of an Earth held as tenderly
safe,
warm,
beneath a Mother-made afghan.
I lift my chin for a breath.
I say, “Wake up”
-or, “Goodnight”.

©Viktoria Valenzuela. Todos los derechos reservados


Viktoria Valenzuela

Poet Queen Viktoria, her pen name, has a Creative Nonfiction B.A. and is the host and founder of The Fresh Ink Poets and Writers. An open mic series of events with the goal to bring freshly written ink to each event and to inspire other writers with what they’ve heard. Beyond freelance writing, Viktoria Valenzuela is working on a children’s book, a fine art edition of The Fresh Ink’s first art book, and blogging for Being Latino Inc

You can find Valenzuela’s writing samples on Facebook or follow her Blog, The Chicana Momma’s nonfiction.

 


 

El corresponsal de guerra
Por Micella Rivera

El cielo brilla en plena oscuridad.
El humo no deja respirar.
El día es infernal.
El olor a sangre se impregna en mi mente.

A mis pasos rápidos les persigue
el estallido descomunal del asesino
que se llevará consigo millones de almas,
entre ellas podría ser la mía si me descuido.

Mi inseparable amiga
plasma con horror
las vidas no vivas,
que a nuestro recorrido
vamos retratando con impetuosa valentía
sintiéndonos locos suicidas.

Veo correr la vida entre rojos ríos de sangre.
No puedo contener el llanto,
me ahoga la melancolía
saber que es una guerra fría.

Hermano contra hermano,
cortándose la vida.
Defendiendo cada cual un país, una patria
o quizás una causa perdida.

Ninguna patria vale más que una vida.
Eso me lo dijo un joven soldado
y no sé a cual bando pertenecía,
me lo dijo mientras moría entre mis brazos.

La sangre en su uniforme me impidió
saber a qué país defendía, porque
ante mi cámara y mis ojos era una vida perdida.

Lloré y no lo niego mientras
lo abandonaba en el suelo
y yo en mi huida escuchando otro estallido
queriéndose robar mi vida.
Aun así pensé en el joven soldado,
¿hijo de quién sería?

A mis pasos le perseguían los gritos,
de agonía de todo aquel que caía mientras
yo ejercía mi trabajo, el de llevar la noticia
de lo que se vivía en un país convertido en sangre,
en un país que moría.

No tengo patria yo, solo soy un loco suicida.
Corresponsal de la noticia, también dando mi vida.
Quizás muera en esta Guerra y aun no se a quien defendía,
pero esto es lo más horrible que se puede vivir en la vida.

Sé que hemos sido muchos en manos dizque enemigas,
pero en esta algarabía no se sabe quién es el suicida.
Nos sentimos inocentes porque solo somos noticia, sin embargo
yace sangre en estas tierras de compañeros periodistas.

En memoria a todo aquel que ha vivido una guerra periodista o soldado y que no ha podido regresar a casa.

©Micella Rivera. Todos los derechos reservados


Micella Rivera

Micella Rivera nació en Bogotá, Colombia, y ahora reside en Panamá. Tiene una formación depurada en ingeniería de negocios y comercio exterior, estudios en diseño publicitario y es licenciada en cosmeatría integral, en donde ha realizado diferentes especializaciones en estética corporal y facial. Actualmente dedica parte de su actividad académica al estudio del derecho y ciencias políticas y administración de empresas en una de las universidades más importantes de Panamá. Su personalidad la ha llevado por un camino extraordinario. Ha recibido el Premio Editorial Argenta 2010; es autora de “Mi Tierra”, de la Editorial Argenta, y “La vida fácil no es tan fácil”.

Puedes ponerte en comunicación con la poeta y autora Micella Rivera, a través de su página o por Facebook.


Bookmark and Share

¡Comparte con nosotros en Facebook!

Facebook Group/Mink

4 thoughts on “Viktoria Valenzuela, “Wake up or Good night” / Micella Rivera “El corresponsal de guerra”

  1. Two poems, different, but full of passion. One I compare it to an ode to mother earth, caring for us no matter if we try to defy her. The other an ode to those that give their time and risk their lives so the world can be informed of what happens in far away countries. Refreshing and eye opening.

    Tomorrow, mañana, poet_s Libby Juliá & Carolina Torrecilla.

    ¡Qué lo disfruten!

  2. Alexandra gracias por esta oportunidad no nos conocemos pero al pertenecer a este evento me siento muy contento. Es un manjar de letras y pensamientos distintos, loco por que se lea el mio jaja pero por el momento me disfruto el de los compañeros. Sigamos a delante y no nos dejemos oprimir por nada Dios les bendiga saludos desde Puerto Rico.

  3. Me llamaron mucho la atención ambos poemas. Ya que generalmente no se considera al poema como medio de expresión social como se hacía en el pasado. Me parece que los hemos enlatado con una etiqueta de amor y desengaño. Me agrada mucho la idea de regresarle a los poemas su individualidad.

Deja tu comentario, comencemos un diálogo. / Leave your comment, let´s start a conversation.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s