Capítulo Seis: Las puertas carmesí, Parte II

Oshmdwa

Para las definiciones de algunas palabras, haz click aquí. Para los capítulos anteriores visitar la sección de Los hijos de Oshmdwa Los Hijos de Oshmdwa Capítulo Seis: Las puertas carmesí Segunda Parte  (Haz click aquí para la primera parte del capítulo) El viento azotaba su rostro, pero acostumbrado a la rápida cabalgata no afectaba su visión. … Read more

Capítulo Seis: Las Puertas Carmesí, 1ra Parte

Oshmdwa

Para los capítulos anteriores, visitar la sección ‘Los Hijos de Oshmdwa‘ Capítulo 6 Las puertas carmesí Primera Parte “¡No me mire así, Senín!” Exclamó con voz baja la princesa Dinorah. Senín le miraba con angustia. El pedido de la princesa de detenerse en el monasterio, ahora se sentaba en su mente como una solución a … Read more

Capítulo Cinco: En ruta Parte III

Oshmdwa

Para el significado de palabras visitar el glosario Capítulo Cinco En Ruta 3ra Parte En palacio, luego de concluida sus oraciones, la princesa envió a llamar al mayordomo del palacio para darles las instrucciones a seguir, una vez salga del palacio. Le indicó que su bandera debía permanecer en el asta al menos una semana; … Read more

Capítulo Cinco: En Ruta 2da Parte

Oshmdwa

Para leer los capítulos anteriores, visita “Los hijos de Oshmdwa“ Para el significado de palabras visitar el glosario Capítulo Cinco En Ruta 2da Parte Al Senín terminar su larga explicación, Dinorah se dio cuenta que era la hora de oración, pues la estrella dorada estaba en su punto más alto. Interrumpiéndole, preguntó, “¿Cuándo partimos?” “Esta … Read more

Capítulo Cinco: En ruta 1ra Parte

Oshmdwa

Para leer los capítulos anteriores, visita “Los hijos de Oshmdwa“ Para el significado de palabras visitar el glosario Capítulo Cinco En Ruta 1ra Parte Mapas antiguos y modernos se expandían sobre la superficie de madera de un elegante escritorio. Sobre ellos la concentrada mirada de Senín quién entre los detalles de la anatomía del reino … Read more

Capítulo Cuatro: Lo que se esconde dentro, Tercera Parte

Oshmdwa

Para leer los primeros tres capítulos visita la sección ‘Los hijos de Oshmdwa’. Capítulo Cuatro Lo que se esconde dentro  Tercera Parte “DOS DE LOS Sarai, estarán a quinientos metros de aquí. Deben estar esperando, pues el sistema de alerta al primer puesto les debe haber avisado,” comentó Berengüer a Senín. Este asintió con su … Read more

Capítulo Cuatro: Lo que se esconde dentro, Segunda Parte

Oshmdwa

Para leer los primeros tres capítulos visita la sección ‘Los hijos de Oshmdwa’. Capítulo Cuatro Lo que se esconde dentro  Segunda Parte CABALGABAN A TODA prisa, Senín; Nart, su sirviente y quién era también su escudero; y los Sarai Richari, Berengüer y Aigmund. Habían salido de la villa de Senín entrada la tarde e iban … Read more

Capítulo Cuatro: Lo que se esconde dentro, Primera Parte

Oshmdwa

Para leer los primeros tres capítulos visita la sección ‘Los hijos de Oshmdwa’. Capítulo Cuatro Lo que se esconde dentro  Primera Parte             LUEGO QUE Berengüer se marchará a acatar sus órdenes, Dinorah pidió a Alora que se retirara. Alora no la deseaba dejar a solas por miedo que regresara el dolor en su pecho, y no … Read more

Capítulo tres: La sombra de la luz, 2da parte

Para las definiciones de algunas palabras, haz click aquí.   Los hijos de Oshmdwa Capítulo Tres    La Sombra de la Luz  Segunda Parte AL TERMINAR CERRÓ sus ojos, puso una mano sobre la otra, las colocó sobre su pecho e hizo una pequeña reverencia. De inmediato se puso en pie y se dirigió a su … Read more

Capítulo tres, primera parte: La sombra de la luz

Para las definiciones de algunas palabras, haz click aquí.   Los hijos de Oshmdwa Capítulo Tres   La sombra de la luz Parte 1   LA ALARGADA VILLA de dos plantas y de arenoso color, descansaba bajo las sombras tenues de los árboles frondosos que le daban la bienvenida a los Richari. Un jardín verdoso … Read more

  • Redes

  • Blogs by Latinas

  • Sits Girls!


Poeta Enrique R. Jiménez IV

El Gallo en Palo Seco

Fairegarden

Gardening on a slope in Southeast Tennessee

Spanglish Ink

Musings of an aspiring YA author who happens to be Brown

What Women Never Hear

Men Explained to Women

tryingpoetry

A Poetry Project - Song Translations

Marlyn Cé

mujer, madre, poeta, puertorriqueña sobreviviendo la colonia

Felix Maocho

Para quien le interese lo que a nosotros nos interesa

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,011 other followers